venerdì 30 aprile 2010

giovedì 29 aprile 2010

sarà il tempo



sensazioni vaghe
mi brucciano
arrivano
d'altrove
non riesco
a capire
da dove

eppure
mi stanno
adosso

sarà il tempo

mercoledì 28 aprile 2010

rosée - au secours


des fleurs
assez fanées
appellent au secours
la rosée

rien à faire

c'est la grele
qui vient
les caresser
R.I.P

martedì 27 aprile 2010

felicidade!



incolla
la ola
inaspetatta
della bella
risàta
emersa
dalla tua bocca

non era un eco

lunedì 26 aprile 2010

dormo?


coglio
sfumature
della notte
echi
di ritmi
lontani

dormo?

domenica 25 aprile 2010

passato oltrepassato




oltrepassato
il passato

tutto sparito
ormai?

assetata
d'amore
aspetto

sabato 24 aprile 2010

peccato


si è frantumato
l'immagine
appena fatta
magari un po'
matta

l'aveva fatta
una fata
ed era magica

peccato

algumas linhas de meu livrinho Vade Retro


...dicevo che non rimpiango niente di quello
che ho vissuto come attore, regista o spettatrice


Non so perchè m’è venuto in mente una cosa che
diceva Merleau-Ponty:” i nostri corpi sono presi
nel tessuto del mondo, ma il mondo é fatto della
stoffa del mio corpo.” Ecco, la gente con chi ho
condiviso cose,i paesi,le diverse città dove ho
respirato aria pura e poi inquinata, le regione
viste, sentite, odorate, le strade e le lore case,
i paesaggi,le lingue diverse,anche dialetti,
donne, uomini, vecchi, giovani, dipinti,tappeti,
artigianato, io, loro, tu, noi,voialtri, voi con
me, ed io con voi, è tutto un intrecciare senza
fine. Nous faisons partie de cette toile
d’araignée, nous sommes araignée et toile.
Nous vivons dans et avec.
La vie, le monde est un tissu
infini
et nous sommes l’infini de ce tissu.
Espérons qu’il, nous, lui, toi, eux soient
vraiment un infini.
Et non pas finis.
Te recuerdas de aquél sueño que tuve,
en México D.F., cuando me
apareció un gran amigo,diciéndome:” Myra, és un
TODO. Es infinito. Es bellísimo. No existe el
total “desaparecer”.
Es solamente còmo si te
cortas un cabello o la uña.”
Se referia a la
muerte por la cual estaba pasando y al pasar,
por mi noche, pasó en mi sueño...
Quiero decirte justamente esto:
la vida existe tanto como la muerte
y por lo tanto la muerte no existe.
Todo es vida.
Alors je me demande pourquoi crier
Vade retro, retrocedi, vida?
Estoy dentro. Estamos dentro.
Bem não tem nada que fazer,
sou saudosista...
então,
sim grito porque quero mais
e mais, desta vida. Depois veremos...

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

esta escrito
em italiano, frances, espanhol e portugues
espero que entendam

venerdì 23 aprile 2010

>^>^>^>^>^>^>^>^




les paroles
non dites
tombent comme
des pierres
sur notre
langue muette

parle!

giovedì 22 aprile 2010

passaporte


de criança sonhava ser Don Quichote, depois Jeanne
D'Arc,um poco mais tarde escapando da Rumania,
vendo coisas muito desagradaveis,
quis ser invisivel


anos e anos foram passando
pensei ter alcançado meu estado de "gloria"
meu verdadeiro destino:
divagar e vagar em vestes de fantasma é( era)
minha meta
nao pertencer a nenhum lado.
Ser e nao ser.Oh, alegria,jà nao ter papeleo
fronteiras passaportes actas de todo tipo e tamanhos!
todas estas coisas absurdas que as pessoas devem
ter para SER-

-se nao os tem,
nem vai
nem vem
nao estàs-

mas que fazer? sempre vence a burocracia.

Tenho que renovar meu passaporte amanha

martedì 20 aprile 2010

folleto


spingersi oltre
ti farà tornare
dove dovresti
essere
in capo al mondo
quale?

e come dovresti
essere :)
un allegro folletto

lunedì 19 aprile 2010

fumofamafumofamafumofamafumo----



melhor
o fumo
de um cigarro
que a fama
que se esvai
como fumo

domenica 18 aprile 2010

aquele seu olhar


sobressalto

aquele seu olhar
verdeazul
como aquele mar
-o nosso-

saudades

um estrondo
expelido
de longe
agora
fugidio

sabato 17 aprile 2010

gostam?


este quadro foi feito em 2006

e algumas palavras que gostei:
"Si un día tienes que elegir entre el mundo y el amor, Recuerda:
Si eliges el mundo quedarás sin amor, pero si eliges el amor,
con él conquistarás al mundo"
Albert Einstein

venerdì 16 aprile 2010

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA


las historias que cuento,
todo lo que vi o senti
seguramente con el pasar de los años
no sabré si son verdades o mentiras
notte giorno vita morte
dipende come te la senti e vivi

vigia
perdura
amor
amizade

giovedì 15 aprile 2010

( : = : )


recorrer
o mesmo percurso
de antes
alguns retalhos
ao menos...



ou correr
ao encontro
de um derradeiro
desencontro?

nao-melhor-
outro novo
encontro

ainda!
sim:)

mercoledì 14 aprile 2010

on-line


quasi una fuga
la vita trascorsa
troppo in fretta
però sempre allèrta



piena di curiosità
lascia la sua realtà
si attacca
a un computer
e malgrado qualche
confusione e diffcoltà
all'inizio

riesce da sola
ad entrare
nel mondo virtuale
adesso
è on-line

nonostante la sua età

martedì 13 aprile 2010

cervello




il cervello
mi gira a vuoto
sorge
un senso di leggerezza

sprofondo
avvolta
dalle fuggevoli
pareti della memoria

lunedì 12 aprile 2010

emotività




viva emotività
costante sibilo
di acuta ricettività
travolgente
intenso sussuro
persistente

domenica 11 aprile 2010

recuerda--------




irreverente vanidad
alarde inutil

tarde o temprano
el pedestal
se desploma

recuerdalo

sabato 10 aprile 2010

aniversario de Dominique!!!!!

amor meu,
felicidades - PARABENS - saude -
sucesso - dinheiro
AMOR
voce ja tem e muito, de todos que te conhecem!


mais que sol de dia
magico claro de luna
de noite


mais que amor
minha meiga
e melhor amiga
minha filha Dominique


voce é
luz na minha vida

venerdì 9 aprile 2010

continuaçao...


Este viento, tramontana, montaña de aire tremenda, que da miedo, peor que el norte en Veracruz- te acuerdas? así se llama aquí, palabra muy bella,mas de una fuerza travolgente - otra palabra que, ésta sí, me envuelve de sueños, mar, amor y quien sabe cuántas cosas más!.Veo que me pierdo una vez más. Divago. Así soy. Me conoces. O no? Bueno te decía de la palabra travolgente, sim gente, és linda.
J’ai dis qualche giorno fa a Marco et Mauro que iría escribir en las cuatro linguas que me gustan: portugues, español, francés e italiano. Del mismo modo como siempre hemos hablado tu e yo en Mexico, en Brasil. Todo mezclado y ahora anche l’italiano. Comme ceci ma mémoire, mes mémoires ou anti-mémoires (excuse-moi, Malraux) seràn aún más confusas e ninguém vai ler. E daí? Jà que também nadie lo publicará. Eh, oui qui voudra publier ce fenómeno literário ou anti-livre? Ovviamente nessuno.

giovedì 8 aprile 2010

trecho de Vade Retro: - espanhol, portugues, italiano, frances


E porque devo escrever um livro? Porque não sómente brincar com as palavras, eu que gosto tanto delas. Lei a Michel Foucault, a Barthes , Lacan- con el cual por cierto no simpatizo - Bachelard, los lei más bien parce que j’aime leur façon de jongler, jouer avec les paroles au point de les rendre de vrais joyaux - joie - la joie de découvrir leurs danses sur une musique de funambules. Souvent je me perdais. Souvent je n’y comprenais rien ou presque. Pas d’importance. Je les lisais comme on écoute une chanson. Et d’autres encore dont le nom m’échappe en ce moment et que je lis surtout par leur manière poétique - mystérieuse de croiser les mots par-ci, par là - des êtres qui vibrent. Etre des êtres. L’envie de bavarder avec eux, les embrasser, car si belles, les paroles posées, parfois jetées, flottant au gré de leur désir, au gré - quand même - d’une logique qui fait rêver au lieu de trop penser. Cela me fait penser à certains peintres qui semblent peindre con ali strappate alle più belle farfalle di questo mondo abbastanza immondo. Chissà vengono di altri mondi...Le farfalle, sûr. Non point les peintres.
Non ho fatto altro che sfiorare il bersaglio di quello che dovrò atteindre: un livre.

mercoledì 7 aprile 2010

..una hoja al viento...


de cual vida quieres que hable? de la que fué y yà
no sera, de ésta aqui y ahora, o de una vida sin
memoria....
la memoria universal me huye
dentro de ella yo soy menos que una hoja al viento

martedì 6 aprile 2010

"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"!"


de noite
todos os ruidos
parecem
olhos enormes
e ouvidos
exquisitos

gosto

de dia
o silencio
é ensurdecedor
uma dor

detesto

lunedì 5 aprile 2010

printenps, où? - photo Dominique Landau


exister
en dehors de tout
comme les fleurs

sans pleurs

dormir
en hiver
se réveiller
au printemps

-de nos jours
presque inexistant -

domenica 4 aprile 2010

nao sei....



sei là de que
sei là de quem
sei là de onde

sabato 3 aprile 2010

cuidado...


tem que tropeçar
e cair
se levantar
sempre sempre

a vida é esta
cair
levantar
e tropeçar
mais e mais
até alcançar
que?

nao sei...

venerdì 2 aprile 2010

______________________





aprender
a sò ser
aprender
a ser sò

giovedì 1 aprile 2010

( : = : )


les cris
au bord
des paupières
les larmes
à fleur
de peau
tu hurles
au fond
des yeux

change
de lunettes